本篇文章3800字,读完约10分钟
美国最高法院裁定同性婚姻在全美是合法的,肯定给性不普通的人注射了强心剂。 在判决中,美国法官们引用了他们的渊博学识。 但是有一个问题还没有被彻底处理——你怎么称呼这些人? 最政治正确的说法是lgbt的人们 四个字母分别是女同性恋、同性恋、双性恋和变性人的首字母。 只是,这个说法有点麻烦,很少用于日常用语。 对于很多不太在意政治正确的人来说,“gay”无疑是最常用的方便说法。 这个来自英语的词已经传遍世界各地,在同性恋中被广泛使用。 只是同性恋不是“自古以来”的意思,而是同性恋的意思。 林语堂曾经用英语写过苏轼的传记。 标题是“the gay genius”。 苏轼有不为人知的特别爱好吗? 但是,现在看到的苏轼的史料乃至传说中,没有苏轼的“索引”记录。 林语堂的《the gay genius》向西方世界介绍了一位中国天才苏东坡。 原来英语gay来自古法语gai,约在12世纪借用了英语。 当时由于宗教原因同性恋者不被西欧社会所接受。 同性恋者特别忌讳,在英语中经常被称为sodomist,也就是鸡奸者的意思。 同性恋在被借用后当然也不被用于表示同性恋,维持着法语中的原义“快乐、随性”。 因此林语堂称苏轼为gay genius。 其实他只是个快乐的天才。 与他的个人私生活无关。 同样,19世纪90年代在英语中被称为gay nineties,迪斯尼1930年代的电影the gay parisian也使用了这个义项。 那么,这样的无辜语言为什么莫名其妙地成为同性恋的代称呢? 本来从17世纪开始gay的意义就发生了很大的变化 开心随和的人不多见,但一般在各种风月的地方都能找到他们的身影。 因为这个gay渐渐地什么样的生活被用来描述放荡的纵欲者。 所以gay woman成了妓女的代名词,但gay man不是指同性恋男性,而是指花花公子。 进入20世纪以来,事件再次发生了变化。 由于家庭和男女关系中其他因素缺乏束缚,同性恋的感情生活比异性恋丰富得多。 现在有酗酒的生活习惯,同性恋者容易被贴上快乐主义的标签。 这是因为从1930年代开始,多用于指同性恋。 这么说来,日本人翻译的“耽美”是个很好的理由。 对这样的新名词,同性恋们相当欢迎。 结果,在同性恋被认为是精神疾病的时代,像homosexual那样表示“疾病名”的医学技术用语非常令人讨厌。 queer、faggot、camp、sodomist等称呼更令人鄙视。 新的gay不仅容易记住,意思也相当好,所以被同性恋们迅速录用成为了对自己的称呼。 所多玛和蛾摩拉的毁灭(约翰·马丁1852年画),但这时女同性恋放弃了。 她们中有些人认为同性恋只适用于男性,所以排除了女同性恋。 所以女同性恋也要起个大名字 大体上女性毕竟比男性更讲究一点。 同性恋者也是如此。 与同性恋欲望的气息不同,女同性恋为自己找到了“高雅”的语言——女同性恋。 这句话是用来指女同性恋的。 比同性恋更用来指同性恋。 lesbian在中文世界有时被称为“蕾丝边”,这个词的由来与蕾丝边无关,其本义是希腊lesbos岛的居民,类似于italian和italy。 lesbos岛到底是个什么不可思议的地方? 难道岛上是专门生产女同性恋的吗? 因此访问lesbos岛可能会令人失望。 现在的lesbos岛是希腊无数岛屿的一员,没什么特别的。 但是在古代,岛上出现了有名的人物萨福。 萨福是古希腊有名的知识女性,现在应该属于女文青的宗师级人物。 萨福天资聪颖勤奋学习,名声普遍,被评价为“第十缪斯”(缪斯是掌管希腊神话音乐文学艺术等的女神,一共9人)。 由于萨福德真正的人生经验陈旧难以考证,现在没有证据证明她真的和其他女性有亲密的性关系。 但是,在她后面出现了她和女性有恋爱关系的说法。 在维多利亚时代的英国,故事版本进化成不满意萨福德先生成为自己的才女,她设立了一所学校,招募年轻美丽有才能的少女。 萨福德写的诗被认为是情诗。 萨福德其实进化成了西方世界对才女的形象。 于是,女同性恋成为了女同性恋的别名。 从“龙阳”到“同志”与欧美同性恋·异性恋者的区别相当大,以前传入中国社会的不是同性恋者,但除非影响结婚生育和祖传,否则通常不太干涉同性行为。 剪短袖子、龙阳等故事也传入美谈 在这样的社会气氛下,中国男性们很少玩“小丹”、“弟弟”等年轻漂亮的男孩,这通常不妨碍他们用世俗的方法结婚生子。 到了明清时期,社会对妓女的行为越来越厌恶,官员妓女更是被禁止的行为。 性欲旺盛而无法发泄的男人们必须寻找其他发泄的出口。 这是因为“狎优伶”“狎龙阳”的风气越来越盛行。 何刚德《春明梦录京官挟优》说:“京官挟优夹着妓女,例子不准。 但是,夹演员还很死板,但夹妓女是让人佩服的。 “黄钧宰《金壶七墨演员》说:“京师的宴会集,非优伶不欢,是卑鄙的女妓女。” 士进出妓院的,都是恶毒的。 接受雏鸟,募集歌余酒,就会得意忘形。 “虽然妓女和妓女男妓女没有本质区别,但社会上形成了歌颂男妓女风雅、贬低妓女放荡低俗的奇怪风气。 所以从高级官员到销售员,大家都很高兴参加了这个游戏。 如果不影响家人,妻子也不在乎那个。 清朝的笑话集《笑林广记》中有很多黄色笑话,其中有“夫狎龙阳归,妻辄呕吐状,屎臭,不允许近身”的重口味。 晚上到了同一个晚上,丈夫离开去试试它。 妻子渐渐接近,很久以后,牝家就意味着靠着太阳,在一起。 丈夫说。 『这东西脏,近的是什么? “”妻子说。 ‘太脏了,请洗阴凉的给他洗。 ’’妓女证明没什么大不了的。 《笑林广记》的文案相当大胆,非常开放。 只是这些狎的优伶很可怜,极受鄙视。 优伶向是卑行,特别是唱女形的年轻男优伶被称为“Messire”。 他们从小就进行相当不人道的训练。 比如,蹲下小便,学习女性的动作,长大后容易接待客人。 应该认为他们是古代最接近现代意义上的同性恋者。 但是,通常即使是受过变态教育的优伶也可以结婚生子,出生的儿子经常在狎的老路上走下去,成为所谓的“梨园世家”。 但是,被狎的优伶也特别成功,或乘坐状元郎,成为了所谓的“状元夫人”。 状元优伶在清朝并不罕见,但真正成为状元夫人的,并不仅仅是色相就能成功。 康熙三十九年庚辰科状元汪陆续到来,有两个关系很好的优伶。 他们只是美丽,似乎有点缺乏文化素养,但看到堂芭蕉的画时,以为那是白菜。 因为两个人被称为“白菜双层”。 为了使“色艺双绝”成为可能,干嘉降,优伶们苦修内功,文化素养颇具色彩。 赵翼在《檐曝杂记卷二梨园色艺》中表示:“京师梨园的有色艺妓,医生往往与狎打交道。 庚午,辛未间,庆成班有方俊官,很韶光美丽,为我乡庄本淳舍人实事求是。 本淳成了大魁 后宝和班里有李桂官,又波绝喜人 毕秋帆舍人狎之,又要改编了 故方和李都有状元夫人的眼睛 “先说庄本淳和方俊官 庄本淳名庄培因是干隆甲戌科的状元,出身于有名的毗陵庄氏,典型的不是更典型的读书家出身——他自己是状元,亲哥哥庄存和浪眼,表弟钱维城也是状元,岳父彭启丰是状元。 方俊官有点特殊,他也是读书家出身,但少年时做梦,做了一个穿新娘嫁衣被关在窝里的梦。 里面已经有男人了。 做了这个奇怪的梦后,方俊官竟然这么堕落成了优伶。 之后,庄方两人在首都被认知,很快就连结了两人。 庄中状元后,方称状元夫人,英年早逝后方俊官居然服丧,意味深长。 比根后来在陕西省成为官僚,被标记在陕西省很多古迹的碑上,被称为比根碑。 到了干隆庚辰科,状元完汀也是优伶爱好者,他的好朋友是李桂官。 比庄本淳和方俊官更公开毕沈官和李桂官的关系。 状元后的樱桃宴上,毕沈带着李桂郎出席,大学生史李直开玩笑说:“擦老眼睛,想见状元夫人。” 当然,能成为“状元夫人”的同性恋者还是少数,大多数情况下优伶们只不过是“x郎”。 清代很多官员在唱歌和应对时创作的《赠x郎》诗实际上多献给这些同性恋者。 但是明清时期这种不奇怪狎龙阳的风气在民国以后受到了很大的抑制。 从那以后到1990年代,中国人社会相当忌讳同性恋,除了骂“二尾子”这个女神的责备之外,没有得到任何对同性恋者的称呼。 “同志”的出现改变了这一切 “同志”的说法至少在两千多年前就出现了,当时有“同德是同心,同心是同志”的说法。 19世纪末,光绪皇帝称变法派大臣为同志,同志成为党内内部成员互相称呼的说法。 新中国成立后,同志成为长期以来最“安全”的称呼,如果不是“绝对于人民的存在”,就可以与同志相称。 很明显当时的同志与同性恋无关。 但在1989年,香港艺术家林奕华想举办同性恋电影节。 当时香港的社会风气保守,直接大大咧咧地叫同性恋电影节显然不合时宜,所以孙中山先生说的“革命还没有成功,同志还得努力”,用“同志”暗指同性恋。 可能是因为有“同样”的字,同性恋确实处于“还需要努力”的状态。 《同志》出现后,竟然迅速风靡两岸三地,迅速成为中文中同性恋最普遍的称呼,甚至可以区别于从英语借的“基”( gay与粤语的“基”字同音)等词致谢。 进入21世纪,中国社会风气越来越开放,同性恋成为人们能从不可避免的瘟疫中开玩笑的对象。 也出现了“转弯”、“基友”、“名媛”等说法。 只是“状元夫人”这样的“好话”好像暂时还没有在基友圈产生。 (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载“澎湃信息”APP )
标题:热门:“同性恋”该如何称呼:Gay和“同志”从哪来
地址:http://www.cfcp-wto.org/cfzx/17300.html